Das Neueste

Eine interessante Idee: Cyberpunk 2077 erfreut mit Mehrsprachigkeit

 

cyberpunk 2077 multiple languages 01

Die absolut sicherste Methode, mich daran zu hindern, mich ganz in ein Spiel zu vertiefen, sind nicht grafische Glitches oder Frustration oder ein Mann im Trenchcoat, der grimmig murmelt: „Aber vielleicht ist Ihr ganzes Leben nur ein Videospiel.“ Es sind die Akzente und Sprachen. Ehrlich, wenn ich in irgendeinem verrückten Fantasy-Land oder in einer multikulturellen Weltraum-Zivilisation unterwegs bin, kann und will ich nicht akzeptieren, dass alle Charaktere wie ein gelangweilter amerikanischer Mann Mitte 30 klingt (ja, ich spiele ausschließlich in Originalsprache). Ich weigere mich. Jade Empire zum Beispiel trieb mich beinahe in den Wahnsinn. Mass Effect ebenfalls, um ehrlich zu sein. Aber das ist kein Problem, das es nur bei BioWare gibt. Mir fallen wirklich nicht viele Entwickler ein, die das richtig machen. CD Projekt Red versucht es nun mit Cyberpunk 2077 wenigstens.

Der Entwickler erklärte seinen Plan für ein faszinierendes Übersetzungssystem in einem (passenderweise übersetzten) YouTube Interview. Hier das Wichtigste:

“As of yet no decisions have been made, but we’re thinking about a system that could tell the world’s story. The idea is to record everything in original languages, i.e. if we’ll meet Mexicans in the game, they’ll be taking – Mexican slang even, portrayed by Mexican actors. The player would be able to buy a translator implant, and depending on how advanced it is, he’ll get better or worse translation.”

“You can’t reliably recreate street slang of Los Angeles or some other American city, you can’t simply dub it and reproduce those emotions, rhythms of speech, mannerisms. Everything has to be cohesive. Otherwise we’d simply hear that Polish actors are trying to imitate Americans. That won’t work.”

Kurz gesagt, ja. Eintausend Millionen Billionen Mal ja. Man muss nicht über ein Raketenwissenschafter-Cybergehirn verfügen, um zu erkennen, dass dies die richtige Einstellung ist. Aber die Logistik dahinter muss wahnsinnig kompliziert sein, so kompliziert, dass ich nicht einmal daran zu denken wage. Dazu wären extrem viele Sprecher aus verschiedensten Regionen erforderlich, was noch dazu dadurch verschlimmert wird, dass CPR nicht müde wird, darauf hinzuweisen, wie groß und umfangreich Cyberpunk werden soll.

Aber ich respektiere den Gedankengang, der dahintersteht, denn ich bin der Ansicht, dass verschiedene Aspekte und Sprachen in einem Spiel wesentlich wichtiger sind, um dem Spieler so etwas wie „Realismus“ zu vermitteln, als sich die meisten Entwickler eingestehen wollen. Deshalb hoffe ich, dass CDP damit Erfolg haben wird, allein schon, um allen anderen zu zeigen, dass es machbar ist. Und dann wird endlich der generische Amerikaner Mitte 30 – mein Erzfeind – endlich seinen Job verlieren. Genau wie ich es geplant habe

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Spass und Spiele Designed by Templateism.com Copyright © 2016 |

2013 - 2016 Spass und Spiele. Designbilder von Bim. Powered by Blogger.